ตาย / De Grot (2001)
บทภาพยนตร์...Tim Grabbe /ดนตรีประกอบ...Fons Merkies /ถ่ายภาพ...Phillipe van Volsem /ลำดับภาพ...Job Ter Burg /ผู้อำนวยการสร้าง...Volkert Struycken&Errey Nayci /ผู้กำกับภาพยนตร์...Martin Koolhoven
ดารานำแสดง...Fedja van Huet-Kim Huffman-MarcEL
Hensema-Jeroen Willems-Brendan Fletcher
สมัยเป็นนักเรียนวัยรุ่นอีกอน แวกเตอร์(Fedja van Huet)กับมาเซีย นัสส์บวม(Kim Huffman) ได้เคยรู้จักคบหากันตั้งแต่ที่ออกค่ายอยู่ในป่าวันนั้นจนถึงวันนี้
นานมาแล้วที่แวกเตอร์กับมาเซียไม่ได้เจอกัน
วันนี้แวกเตอร์เติบโตเป็นหนุ่มใหญ่แต่ฐานะครูภูมิศาสตร์ไม่มั่นคงทำให้คนใฝ่ดีอย่างเขาต้องหันไปพึ่งพาทำงานเลวๆขนเฮโรอินไปเอเซียให้กับเพื่อนชั่วๆคนหนึ่งทั้งๆที่ไม่มีประสบการณ์ไดๆ แวกเตอร์ขนยาเดินทางมาที่ประเทศเวียตนาม และที่นี่เองที่เขาได้มาพบกับมาเซียคนรักในวัยเรียนอีกครั้งท่ามกลางอันตรายจากคนเลวที่ทำงานชั่ว
เขาทั้งคู่จะกลับมารักกันอีกครั้งได้หรือไม่นั่นมันขึ้นอยู่กับว่าเขาทั้งคู่จะมีชีวิตอยู่ได้นานแค่ไหน
de grot
เป็นภาพยนตร์แอ๊คชั่น ดราม่า
ที่ว่าด้วยเรื่องรักๆใคร่ๆของหนุ่มสาวที่ดำเนินชีวิตผิดพลาด
ทำให้ชีวิตของพวกเขาเองตกอยู่ในอันตรายแบบไม่มีทางออก ภาพยนตร์เดินเรื่องตามตัวพระเอกของเรื่องที่ดูหม่นเศร้าตั้งแต่ต้นจนจบสลับกับเรื่องราวในอดีตส่วนหนึ่ง
และอีกส่วนหนึ่งคือการสืบสวนคลี่คลายคดีของเจ้าหน้าที่ตำรวจ ผู้สร้างนำ Fedja van Huet มานำแสดง
Fedja van Huet-Kim Huffman-ดารานำแสดง
ทีมงานยอกองถ่ายทำเข้ามาถ่ายทำในกรุงเทพฯโดยสมมุติเป็นประเทศเวียตนาม
มีฉากที่สนามบิน ฉากโรงแรม ฉากตลาดสด ฉากการตีไก่ทุกฉากผู้สร้างปล่อยให้ตัวดาราสมทบพูดไทยชัดเจน
ยังมีฉากที่ถ่ายทำที่ถ้ำลอดอีกด้วย ทีมงานสร้างฝ่ายไทยได้บริษัทลิฟวิ่งฟีล์มโดยคุณปัญญาวดี
นวรัตน์ ณ อยุธยาเป็นโปรดักส์ชั่นซูเปอร์ไวซ์เซอร์ คุณมุลทิตา ณ สงขลารับหน้าที่โปรดักส์ชั่นโคออดิเนเตอร์
นำทีม
โลเกชั่น-กรุงเทพฯและถ้ำรอด ประเทศไทย
รายชื่อทีมงานสร้างฝ่ายไทย
มีดาราไทยคุณอภิชาติ ชูสกุลรับบทเป็นพนักงานตรวจเช็คกระเป๋า
ตรวจคนเข้าเมืองอยู่แว่บหนึ่ง เห็นแค่หนวดก็จำได้ ส่วนพนักงานต้อนรับของโรงแรมที่พระเอกไปพักนั้นไม่ทราบชื่อครับ
(ซ้าย)คุณอภิชาติ ชูสกุล /
(ขวา)ดาราสาวไม่ทราบชื่อ-ร่วมแสดงสมทบ
การที่ทีมงานสร้างมาถ่ายทำในประเทศไทยโดยจำลองเป็นประเทศอื่นๆ
ทางทีมงานจะต้องหลีกเลี่ยงสถานที่หรือหลีกเลี่ยงไม่ให้มีสิ่งที่แสดงให้เห็นความเป็นไทยหลุดเข้าไปอยู่ในภาพยนตร์ ในด้านอื่นๆก็แนบเนียนดีแต่ไอ้ภาษาพูดหรือเขียนนี่สิ
ทำไมปล่อยเป็นภาไทยออกมาให้เล่นจับผิดกันเกือบทุกเรื่อง
ภาพนี้จะเห็นคำว่า “คลีนิค” ในแผ่นโฆษณาอยู่ที่เชิงกันสาดห้องแถว
......................................................
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น